重慶文學(xué)公開課:讓更多中國(guó)童書走向世界舞臺(tái)
2025-02-28 22:09:52 來源:第1眼TV-華龍網(wǎng)

第1眼TV-華龍網(wǎng)訊(記者 徐云卿)在今年1月的第56屆開羅國(guó)際書展上,兒童文學(xué)作家、重慶文學(xué)院專業(yè)作家李?yuàn)檴檾y系列作品亮相,吸引了眾多海外讀者。李?yuàn)檴櫟膬和膶W(xué)作品有著怎樣的國(guó)際交流魅力?重慶兒童文學(xué)乃至中國(guó)兒童文學(xué)又如何繼續(xù)走向更廣闊的世界?

2月28日下午,“重慶文學(xué)公開課”之《從重慶到開羅:兒童文學(xué)國(guó)際傳播的人文魅力》活動(dòng)在解放碑重慶書城舉行,來自我市兒童文學(xué)界、出版界、國(guó)際傳播領(lǐng)域的多位嘉賓、學(xué)者,就此展開了暢談。

作為重慶市作家協(xié)會(huì)兒童文學(xué)創(chuàng)委會(huì)主任,李?yuàn)檴欀小睹姘泻ⅰ贰睹讉}山下一塊田》《器成千年》等兒童文學(xué)作品,并持續(xù)受到海內(nèi)外關(guān)注,多部作品被翻譯成不同語種,走上了國(guó)際舞臺(tái)。

“以前從未去過埃及,只是從書籍中了解到這個(gè)神秘而遙遠(yuǎn)的國(guó)家。這次有幸因?yàn)闀哌M(jìn)了書本里的世界,也是一種奇妙的緣分。”文學(xué)公開課上,李?yuàn)檴櫡窒砥鹆碎_羅國(guó)際書展期間讓自己印象深刻的事情,“在中國(guó),我的讀者大部分都是年紀(jì)較小的孩子,沒想到在埃及來找我簽名的讀者都是大學(xué)生,甚至可以用中文和我交流,他們通過我的書籍來學(xué)習(xí)中文,并問我什么時(shí)候創(chuàng)作下一部作品,自己想嘗試翻譯。這對(duì)我來說是莫大的鼓舞,也讓我更加明白了童書‘出海’的意義。”

“兒童文學(xué)是跨越國(guó)界的語言,它能跨越身份烙印、文化鴻溝與價(jià)值偏見,讓人們以赤子之心重新打量新奇的世界,探尋人類共同的價(jià)值取向。”《中國(guó)藝術(shù)報(bào)》新聞部副主任鄭榮健表示,“李?yuàn)檴櫟淖髌罚运淖詡魃蕩ьI(lǐng)讀者跨越年齡與時(shí)代,實(shí)現(xiàn)了縱向的‘跨文化交流’;鮮明的地域特色和極具想象力的語言,則建立起了兒童視角的世界觀,讓讀者在熟悉的地方中也能找到廣闊的世界。”

在中國(guó)圖書進(jìn)出口總(集團(tuán))有限公司國(guó)際出版部副經(jīng)理劉怡看來,李?yuàn)檴櫟淖髌分阅苁艿胶M庾x者的青睞,有多個(gè)原因。“第一,她的作品故事自洽,即使拋開中國(guó)的文化背景,讀者也能讀懂其中的道理,這有效降低了國(guó)外孩子的閱讀門檻;第二,她筆下的主人公有著極強(qiáng)的成長(zhǎng)性,每個(gè)孩子閱讀的時(shí)候不僅能從中看見自己的現(xiàn)在,也能看見自己的未來;第三,李?yuàn)檴櫟淖髌繁憩F(xiàn)出了主人公對(duì)世界的關(guān)愛,展現(xiàn)了濃濃的人文關(guān)懷。”劉怡說道。

而將目光從作品本身的魅力拓展到更廣闊的“童書出海”背景時(shí),如何讓更多像李?yuàn)檴欁髌愤@樣承載著中國(guó)文化的童書走向世界舞臺(tái),也成了亟待探討的問題。

“‘童書出海’,表面上是文學(xué)作品走出去,其實(shí)是作品背后所承載的中國(guó)文化走出去。”作為一名國(guó)際傳播者,遼寧國(guó)際傳播中心媒體運(yùn)營(yíng)官王臻青認(rèn)為,想要讓更多的文學(xué)作品走向世界,應(yīng)運(yùn)用國(guó)際化傳播策略對(duì)作品進(jìn)行推廣。例如積極參加國(guó)際圖書展會(huì)、論壇、文化節(jié)等,在國(guó)際化場(chǎng)域中舉行主題活動(dòng),與國(guó)外出版機(jī)構(gòu)開展多渠道合作。與此同時(shí),利用差異化傳播,強(qiáng)化作品的中國(guó)烙印,邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)外媒體、專家、學(xué)者前往作家的靈感來源地考察采風(fēng),全方位推介重慶文化、中國(guó)文化。

中國(guó)新聞出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)品牌與活動(dòng)部副主任韓陽則從品牌建設(shè)的角度,給出了自己的看法。“我從事了20年的兒童文學(xué)出版報(bào)道,見證了中國(guó)兒童文學(xué)的迅猛發(fā)展。當(dāng)下,我們可以探索更多的國(guó)際傳播形式,例如將文學(xué)作品制作成動(dòng)畫等短視頻,以孩子們喜聞樂見的方式輸出內(nèi)容,吸引更多國(guó)外的讀者;還可以和國(guó)外教育機(jī)構(gòu)、動(dòng)畫公司、插畫師等合作,推出不同版本的作品,讓更多讀者感受中國(guó)兒童文學(xué)的魅力。”韓陽表示。