《思君不見(jiàn)下渝州》大型情景國(guó)樂(lè)音樂(lè)會(huì)之節(jié)目一《思君不見(jiàn)下渝州》
2024-01-04 10:46:20 來(lái)源:重慶文藝網(wǎng)

開(kāi)欄語(yǔ):

為深入展示和挖掘長(zhǎng)江詩(shī)詞文化,助推長(zhǎng)江國(guó)家文化公園建設(shè),長(zhǎng)江詩(shī)詞文化傳播項(xiàng)目已于近日正式啟動(dòng),旨在保護(hù)和傳承發(fā)揚(yáng)詩(shī)詞文化。

重慶文藝網(wǎng)、華龍網(wǎng)集團(tuán)文化藝術(shù)中心聯(lián)合重慶市詩(shī)詞學(xué)會(huì)推出長(zhǎng)江詩(shī)詞文化傳播策劃“歷代詩(shī)人詠渝州——大型情景國(guó)樂(lè)音樂(lè)會(huì)《思君不見(jiàn)下渝州》”系列節(jié)目,帶你深入淺出地了解詩(shī)人們創(chuàng)作的歷史故事,解析詩(shī)詞中的文化精髓。

今天推出“歷代詩(shī)人詠渝州——大型情景國(guó)樂(lè)音樂(lè)會(huì)《思君不見(jiàn)下渝州》(節(jié)目:思君不見(jiàn)下渝州)。

思君不見(jiàn)下渝州

出自唐代李白的《峨眉山月歌》

解釋:夜間乘船出發(fā),離開(kāi)清溪直奔三峽。想你卻難相見(jiàn),只能依依不舍順江去向渝州。

此句意境明朗,語(yǔ)言淺近,給讀者呈現(xiàn)一幅千里蜀江行旅圖,傳達(dá)出詩(shī)人依依惜別的無(wú)限情思。
譯文

半輪明月高高懸掛在峨眉山前,青衣江澄澈的水面倒映著月影。
夜間乘船出發(fā),離開(kāi)清溪直奔三峽。想你卻難相見(jiàn),只能依依不舍順江去向渝州。

【注釋】

峨眉山:在今四川峨眉縣西南。

半輪秋:半圓的秋月,即上弦月或下弦月。

影:月光的影子。

平羌:即青衣江,在峨眉山東北。源出四川蘆山,流經(jīng)樂(lè)山匯入岷江。

夜:今夜。

發(fā):出發(fā)。

清溪:指清溪驛,屬四川犍為,在峨眉山附近。

三峽:指長(zhǎng)江瞿塘峽、巫峽、西陵峽,今在重慶、湖北的交界處。一說(shuō)指四川樂(lè)山的犁頭、背峨、平羌三峽,清溪在黎頭峽的上游。

君:指峨眉山月。一說(shuō)指作者的友人。

下:順流而下。

渝州:治所在巴縣,今重慶一帶。

【創(chuàng)作背景】

此詩(shī)是作者李白于開(kāi)元十三年(725)出蜀途中所作。這首詩(shī)意境明朗,語(yǔ)言淺近,音韻流暢。全詩(shī)意境清朗優(yōu)美,風(fēng)致自然天成,為李白膾炙人口的名篇之一。

“峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。”前兩句是說(shuō),高峻的峨眉山前,懸掛著半輪秋月。

詩(shī)從“峨眉山月”寫(xiě)起,點(diǎn)出了遠(yuǎn)游的時(shí)令是在秋天。“秋”字因入韻關(guān)系倒置句末。秋高氣爽,月色特別明亮。以“秋”字又形容月色之美,信手拈來(lái),自然入妙。月只“半輪”,使人聯(lián)想到青山吐月的優(yōu)美意境。在峨眉山的東北有平羌江,即今青衣江,源出于四川蘆山縣,流至樂(lè)山縣入岷江。次句“影”指月影,“入”和“流”兩個(gè)動(dòng)詞構(gòu)成連動(dòng)句式,是說(shuō)月影映入江水,又隨江水流去。生活經(jīng)驗(yàn)告訴我們,定位觀水中月影,任憑江水怎樣流,月影卻是不動(dòng)的。“月亮走,我也走”,只有觀者順流而下,才會(huì)看到“影入江水流”的妙境。所以此句不僅寫(xiě)出了月映清江的美景,同時(shí)暗點(diǎn)秋夜行船之事。意境空靈入妙。

“夜發(fā)清溪向三峽,思君不見(jiàn)下渝州。”后兩句是說(shuō),夜間乘船出發(fā),離開(kāi)清溪直奔三峽。想你卻難相見(jiàn),戀戀不舍去向渝州。

次句境中有人,第三句中人已露面:他正連夜從清溪驛出發(fā)進(jìn)入岷江,向三峽駛?cè)ァ_@位“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”的青年,乍離鄉(xiāng)土,對(duì)故國(guó)故人不免戀戀不舍。江行見(jiàn)月,如見(jiàn)故人。然而明月畢竟不是故人,于是只能“仰頭看明月,寄情千里光”了。末句“思君不見(jiàn)下渝州”,表達(dá)依依惜別的無(wú)限情思,可謂語(yǔ)短情長(zhǎng)。

詩(shī)中連用了五個(gè)地名,構(gòu)思精巧,不著痕跡,詩(shī)人依次經(jīng)過(guò)的地點(diǎn)是:峨眉山──平羌江──清溪──三峽──渝州,詩(shī)境就這樣漸次為讀者展開(kāi)了一幅千里蜀江行旅圖。除“峨眉山月”以外,詩(shī)中幾乎沒(méi)有更具體的景物描寫(xiě);除“思君”二字,也沒(méi)有更多的抒情。然而“峨眉山月”這一集中的藝術(shù)形象貫串整個(gè)詩(shī)境,成為詩(shī)情的觸媒。由它引發(fā)的意蘊(yùn)相當(dāng)豐富:山月與人萬(wàn)里相隨,夜夜可見(jiàn),使“思君不見(jiàn)”的感慨愈加深沉。明月可親而不可近,可望而不可接,更是思友之情的象征。凡詠月處,皆抒發(fā)江行思友之情,令人陶醉。連用五個(gè)地名,精巧地點(diǎn)出行程,既有“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”的豪邁,也有思鄉(xiāng)的情懷,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,恰似“清水出芙蓉,天然去雕飾”。

本來(lái),短小的絕句在表現(xiàn)時(shí)空變化上容易受到限制,因此一般寫(xiě)法是不同是超越時(shí)空。但這首詩(shī)在時(shí)間和空間跨度上達(dá)到了馳騁自由的境地,二十八個(gè)字中出現(xiàn)了五個(gè)地名,共計(jì)十二個(gè)字,這在萬(wàn)首唐人絕句中是僅見(jiàn)的,人們不但不感到重復(fù),而且認(rèn)為是絕唱,其原因就在于詩(shī)境中無(wú)處不滲透著江行的經(jīng)驗(yàn)和思友之情,無(wú)處不貫穿著山月這一具有象征意義的藝術(shù)形象它把廣闊的空間和較長(zhǎng)的時(shí)間統(tǒng)一起來(lái)。其次地名的處理也富有變化。“峨眉山月”、“平羌江水”是地名附加于景物,是虛用;“發(fā)清溪”、“向三峽”、“下渝州”則是實(shí)用,在句中的位置也有不同,所以讀起來(lái)就覺(jué)得不著痕跡,自然入妙。